良し悪しの向こう側で
https://youtu.be/9F51AtDg9Ok?si=qehs-5OVxrlGcZXI
記事タイトルは本当につけたかったタイトル。時速36kmの楽曲「スーパーソニック」の歌詞「良し悪しの向こう側で会えたらまた会おうぜ」から引用。めちゃくちゃ好きなフレーズ。でもこれだとタイトル見た人に「時速の曲か!?」って勘違いさせてしまうかも……と思って別の似たような言葉を探した。
結果見つけたのが「Somewhere beyond right and wrong, there is a garden. I will meet you there.(善悪を超えたどこかに庭園がある。そこで会いましょう)」という詩。13世紀のペルシャのルーミーと言う詩人の言葉。(ReferenceのRumiさん。タイトルの引用元ということで)映画「ダイアナ」のラストシーンで引用されたらしい。全部は長いので「善悪を超えたどこかで」に。この動画のタイトルに据えた理由は割愛。